俺の千葉一週年
這是我第5支做的SA PV了
為了俺の千葉一週年而做的
雖然中間有些令人不愉快的事
可最後還是面世了
自己還是很滿足的
畢竟這是在做我喜歡的事
其實一直做PV都是遇到合適的歌才會動工做的
雖然一直被親友嚷著要做
還好最後一星期左右給我遇到這首英文歌
旋律很慢、很輕柔
所以在PV裡大部分場景我都把它拉慢了
然後重點就是歌詞
我很喜歡這歌詞的說,簡單而甜蜜
充份表達了情侶熱戀中的狀態
不在乎別的,全部都是因為你的心
以下是歌詞中英對照
I don’t mind your odd behavior / 我不介意你奇怪的行為
It’s the very thing I love / 那是我最喜歡的東西
If you were an ice cream flavor / 如果你是冰淇淋的口味
You would be my favorite one / 你將是我最喜歡的
My imagination sees you / 我用我的想像力看到了你
Like a painting by Van Gogh / 就像梵谷的畫一樣
Starry nights and bright sunflowers / 繁星閃耀的夜空和燦爛繽紛的向日葵
Follow you where you may go / 不管你走到哪都跟著你
Oh, I’ve loved you from the start / 喔,我從一開始就愛上了你
In every single way / 無論在哪些方面
And more each passing day / 更隨著日子而增加
You are brighter than the stars / 你比星星還要燦爛
Believe me when I say / 相信我所說的
It’s not about your scars / 不是因為你的傷痛
It’s all about your heart /只因為你的心
You’re a butterfly held captive / 你是被俘虜的蝴蝶
Small and safe in your cocoon / 小心的你安全的待在繭中
Go on you can take your time / 加油,慢慢來
Time is said to heal all wounds / 據說時間可以彌補所有傷口
Oh, I’ve loved you from the start / 喔,我從一開始就愛上了你
In every single way / 無論在哪些方面
And more each passing day / 更隨著日子而增加
You are brighter than the stars / 你比星星還燦爛
Believe me when I say / 相信我所說的
It’s not about your scars / 不是因為你的傷痛
It’s all about your heart / 只因為你的心
Like a lock without a key / 就像沒有鑰匙的鎖
Like a mystery without a clue / 就像一個沒有線索的謎
There is no me if I cannot have you / 如果沒有你,就沒有我
Oh, I’ve loved you from the start / 喔,我從一開始就愛上了你
In every single way / 無論在哪些方面
And more each passing day / 更隨著日子而增加
You are brighter than the stars / 你比星星還燦爛
Believe me when I say / 相信我所說的
It’s not about your scars / 不是因為你的傷痛
It’s all about your heart / 只因為你的心
希望看了這個PV的人能夠明白我的心意
繼續應援櫻葉吧
在他們身上,就像看到了愛情一樣
留言列表